Je Netflixov Kralj Shakespeare ali ne?

Je Netflixov Kralj Shakespeare ali ne?

Kateri Film Si Ogledati?
 




Netflixov Kralj je nenavaden projekt, ki pripoveduje zgodbo o resničnem kralju Henryju V. (Timothée Chalamet) in njegovi vojni v Franciji, vendar z uporabo kadriranja in napredovanja slavne serije iger Williama Shakespeara iz Henriade - Henry IV pt 1, Henry IV pt 2 in Henry V - za zgodbo.



Oglas

Še čudna? Prilagodili so Shakespearovo fabulo, vključno z njegovim izmišljenim likom Sir Johna Falstaffa (Joel Edgerton), vendar niso vključili nobenega njegovega ikoničnega jezika - toda po besedah ​​režiserja Davida Michôda (ki je skupaj z Edgertonom napisal film) je šlo za resnično živahne like, ki jih je želel predstaviti v svoji novi različici zgodbe.

Mislim, da je Falstaff, veš? Michôd je povedal RadioTimes.com . Zdaj je verjetno nemogoče razmišljati o Henryju V v kakršnem koli zgodovinskem kontekstu, ne da bi se na nek način spoprijeli s Shakespearovo patino. O nekakšni Shakespearovi interpretaciji te zgodovinske osebnosti.

Uredite nastavitve glasila



Joel [Edgerton] mi je prinesel prvotno idejo, da je to storil, ker je na odru igral samega princa Hala, ko je bil še iz dramske šole, in je bil zelo odmeven. Ko smo to prvič začeli odstranjevati, ni bilo nobene različice, ki bi si jo lahko predstavljali in ne bi vključevala neke vrste Falstaffovega lika. Mislim, bila je prav čudovita Shakespearejeva stvaritev.

sezona 2 velikega

Gre za nenavaden pristop, igralec Ben Mendelsohn - ki v filmu igra starejšega kralja Henryja IV - nam je povedal na temo zamenjanega Shakespearovega jezika.

Mislim, Shakespeare je bil resnično tisto, zaradi česar sem postal igralec - delal sem srednješolsko sanje kresne noči in igral Bottom. In prvo noč, ki smo jo igrali pred občinstvom, je bila ena tistih noči, posutih z zlatim prahom, in to je v resnici začelo mojo kariero.



Toda ta pristop po mojem mnenju govori o ozadju Shakespeara na vsem, kar sledi po tistem nekakšnem elizabetanskem, jakobskem obdobju. In govori o elastičnosti samega materiala, pa tudi o Joelyju in Daveyju, ki ga prihajata s svojimi antipodnimi očmi, kakršne koli druge arome.

Že od zgodnjih faz delamo vse, da se odmaknemo od Shakespeara, je nadaljeval Michôd.

halo dosega kontaktni strežnik

Želeli smo samo, da zasnujemo zgodbo, ki je bila naša, vendar se nikoli ne bomo izognili dejstvu, da smo imeli v središču tega filma odnos med tem mladim princom in lepim, starim, nezanesljivim, opranim vitez [Falstaff].

Na koncu je kralj precej drugačna zgodba od tiste, o kateri je pripovedoval Shakespeare, ki je nadomeščal vojaški triumfalizem in jingoistični domoljubje prvotne igre s ponavljajočo se temo o moralnem primanjkljaju ratovanja in vključeval nekaj temnejših trenutkov, ki se jih igra ponavadi izogiba. (pa tudi ustvarjanje zelo različnih koncev za like, kot je Falstaff).

A čeprav ta pristop pri ponovnem zagonu morda ni zmedel preveč perja, ko gre za številne Shakespearove zgodovinske drame, je sprememba jezika Henryja V prinesla eno pomembno težavo - dejstvo, da predstava vsebuje enega najbolj znanih in priljubljenih govorov v literarni literaturi zgodovino, natančneje, ko Hal navdihuje svoje moške, da se z refrenom soočijo s svojim večjim sovražnikom Še enkrat več, dragi prijatelji, še enkrat!

rotom pokemon platina

V The Kingu ima Chalamet’s Hal (zdaj kralj Henry) povsem drugačen naslov - in po Michôdovih besedah ​​je bil to trenutek velikega pritiska.

Smešno je, da bi ga morali omeniti, ker se je takrat edini čas, ko sem se počutil prestrašeno, v neposredni zvezi s Shakespearovim spektrom, govoril.

Toda to ogromno dvigovanje uteži sem začutil, ko sem ugotovil, da mi ni treba napisati govora, ki bi bil v konkurenci Shakespearovemu. Olajšanje je prišlo, ko sem spoznal, da če sem spodkopaval ta govor, v pogovoru Hal in Falstaff pred ognjem prejšnjo noč, da ni pomembno, kaj sem napisal.

Dokler je Timmy vseeno mogočno ponudil, se je od Shakespearovega razlikoval po tem, da je on - Hal - in, upajmo, tudi občinstvo, vedel, da gre za nekakšno sranje. Takoj, ko sem vzpostavil to povezavo - da govori z neverjetno vznemirljivim govorom, ki mu sam ne verjame - potem sem nenadoma začutil svobodo, da samo pišem.

In ta želja po osvežitvi in ​​rebrandiranju različice zgodbe Shakespeara se je pojavila tudi med igranjem, pri čemer je Chalamet predstavljal precej drugačen pogled na princa Hala / kralja Henryja kot večina produkcij predstave.

Sprva, ko smo prvič začeli govoriti o tej stvari, smo si predstavljali, da bo Joel igral Hala, je dejal Michôd. Ko razmišljate o Henryju V v drugih ponovitvah, Shakespeareju v predstavah, zelo pogosto pomislite na fante, ki so mladi, vendar se nekako približujejo srednjim letom.

Toda tisto, kar nas je v tej zgodbi resnično pritegnilo, je bilo dejstvo, da je bil Henry V zelo mlad, ko je zasedel prestol. Prenos te mladostne čustvene prtljage v položaj take odgovornosti je bil tisti, ki je zgodbo naredil zanimivo.

Tako smo oddali Timmyja Chalameta, katerega najbolj presenetljiva lastnost je zame njegova nenavadno brezdušna brezčasnost. Oboje čuti iz neke čudne prihodnosti, hkrati pa se počuti starodavno.

Netflixov Kralj v končani obliki posodablja Shakespearovo zgodbo, hkrati pa ostaja odločno del preteklosti, v svetu literarnih priredb pa je nekoliko enkraten.

ponudbe iger vr

Ali bo ta kralj živel tako dolgo kot Shakespearov Hal, bo pokazal čas.

Oglas

Kralj zdaj pretaka na Netflix UK